福音书 以灵性主义为依托

Allan Kardec

返回菜单
保罗说需要仁慈

6. 如果我会讲世间的各种语言,甚至会讲天使的语言,但是却没有仁慈 [a],那我只不过是一面吵闹的锣或是响亮的钹罢了。就算我有预言的才能,洞悉一切奥秘,通晓所有知识,就算我有移山的信仰,但是却没有仁慈,那我就毫无价。即便我把自己所有的财产都分给穷人,甚至牺牲自己的身体,做为祭品焚烧,然而我却没有仁慈,那么我依旧一无所获。

仁慈是耐心的,仁慈是善良的。仁慈不嫉妒,不自吹自擂,不自高自大。仁慈不粗鲁,不自私自利,仁慈不是暴躁的,不记别人的过错。仁慈不喜欢邪恶,仁慈为真理而欢欣。仁慈包容一切,仁慈总是信任,仁慈总是希望着,仁慈一贯是坚强的。

同时,信仰、希望和仁慈这三样依旧存在,这三者中,最伟大的是仁慈。(《歌林多前书》第 13 章第 1 节至第 7 节和第 13节)

7. 圣·保罗深刻地理解了这一伟大真理,他说:“就算我有预言的才能,洞悉一切奥秘,通晓所有知识,就算我有移山的信仰,但是却没有仁慈,那我就毫无价值。同时,信仰、希望和仁慈这三样依旧存在,这三者中,最伟大的是仁慈。”因此,毫无疑问,他将爱置于信仰之上,因为仁慈是每个人都能做到的:无论是无知之人还是有学问之人,无论是富人还是穷人,因为它独立于任何特定的信仰体系。圣·保罗对真正的仁慈做出了定义;他指出,仁慈不仅表现为善行,还表现为对邻居的善良和仁爱,它集中体现了一个人内心的所有品质。



____________________________
[a] 萨西版本(以及古英语版本)中使用了“仁慈”一词,在希腊语中为“agape”,其他所有的英文版本中皆采用“仁爱”一词。“仁慈”一词起源于拉丁文的“caritas”,其含义与拉丁文“agape”相同。《韦氏字典》对仁慈的定义之一为:基督教的仁爱;博爱。——译者按。