Законы и силы.
8. – Если бы одно из малоизвестных существ, проводящих своё эфемерное существование в мрачных глубинах океана, одна из этих нереид, жалкое животное, знакомое с произведениями природы только по некоторым образцам рыбных пород или подводных зарослей, внезапно получило дар разумности и способность изучать свой мир, составляя о нём гипотетические предположения, обнимающие всеобщность его явлений, какое понятие могло бы оно составить себе о живых существах, развивающихся в его среде, и о мире, выходящем из поля его наблюдений?
Если бы, далее, чудесным действием новых способностей, это самое существо было поднято над вечным мраком морской глубины и перенесено на богатое роскошной растительностью прибрежье, освещённое блестящими лучами солнца, распространяющими благотворную теплоту, что оно подумало бы о прежней своей теории строения мира? Не отказалось бы оно от преждевременных своих заключений и не перешло бы к более широким соображениям? Но и эти оказались бы вскорости такими же невыполнимыми, как и первые. Таково, о люди, изображение и вашей, вполне умозрительной, науки!*
* Таково также положение отрицающих мир Духов, когда, покинув свою телесную оболочку, они поражаются видом новых, открывающихся им горизонтов этого мира. Тогда они понимают всю пустоту теорий, которыми хотели вывести всё из одной материи. Но и тут многое ещё остаётся скрытым от них, и многие тайны открываются им лишь постепенно, по мере их очищения. Однако уже с первых своих шагов в этом новом мире они бывают вынуждены сознаться в своём ослеплении и в том, как они были далеки от истины.
9. – Итак, намереваясь обсуждать вопрос о силах и законах, управляющих Вселенной, и будучи, подобно вам, существом относительно невежественным в сравнении с истинным знанием, хоть моё положение и даёт мне кажущееся превосходство над земными братьями, я имею возможность изучать лишь некоторые естественные явления, недоступные вам в вашем положении, и цель моя состоит только в том, чтобы изложить вам общие начала всемирных законов без подробного объяснения их действия и без перечисления зависящих от них специальных сил.
10. – Существует эфирный флюид, наполняющий пространство и проникающий во все тела; этот флюид и есть эфир или первичная космическая материя, порождающая миры и существа. Эфиру свойственны силы, которые руководили превращениями материи, и непреложные и необходимые законы, управляющие миром. Эти многоразличные формы, бесконечно разнообразные в сочетаниях материи, применяющейся и различающейся, в зависимости от условий и среды, в которой они действуют, известны на Земле под названиями тяготения, сцепления, сходства, притяжения, магнетизма, активного электричества, а вибрации вещества получают наименования звука, тепла, света и т.д.. В других мирах они проявляются в других видах и имеют другие неизвестные в этом мире свойства, притом в безграничном протяжении небес развиваются бесчисленные силы, величие которых мы так же мало можем оценить, как жалкое ракообразное животное на дне морском может охватить всеобщность земных явлений.*
Поскольку субстанция, производящая все тела, едина, проста, первична и изменяется только в своих соединениях, то и силы её зависят от общего закона, изменяемого в явлениях, но установленного Высшим Провидением, вечными велениями Его для поддержания во всём творении гармонии и устойчивости.
* Мы всё относим к тому, что знаем, и не можем понять того, что выходит за пределы наших чувств. Так, слепой от рождения не понимает света и не признаёт пользы зрения. Возможно, что в другой среде космическая материя представляет свойства или сочетания, о каких мы не имеем понятия; может быть, она производит явления, приспособленные к неизвестным нам потребностям, причём получаются и неведомые для нас впечатления. Мы не понимаем, например, чтобы можно было видеть без телесных глаз и без света, но кто сказал нам, что не существует других условий, кроме света, к которым приноровлены и другие организмы? Примером этого может служить сомнамбулическое зрение, которому не препятствует ни расстояние, ни материальные преграды, ни темнота. Предположим, что в каком-нибудь мире существа чувствуют себя нормально в том состоянии, в каком наши сомнамбулы бывают только исключительно. Им не нужны ни наш свет, ни наши глаза, однако, они видят то, чего мы видеть не можем. То же можно сказать и обо всех остальных чувствах. Условия жизни, ощущения, впечатления и потребности изменяются вместе со средой.
11. – Природа никогда не противоречит самой себе. На гербе Вселенной мы читаем девиз: ЕДИНСТВО / РАЗНООБРАЗИЕ. Подымаясь по лестнице миров, встречаешь единство гармонии и творения и в то же время бесконечное разнообразие в этом огромном цветнике созвездий; проходя по ступеням жизни от самого последнего существа до Бога, познаёшь великий закон последовательности и единства; рассматривая же силы сами по себе, можно составить связную серию или цепь, равнодействующее звено которой, соединяясь с образующим, составляет всемирный закон.
Вы не могли бы постичь этот закон во всём его объёме потому, что силы, выражающие его в области, доступной вашим наблюдениям, узки и ограниченны; однако же, на электричество и тяготение можно смотреть как на широкое приложение первобытного закона, царящего на небесах.
Все эти силы вечны - мы объясним это слово - и универсальны, как творение; они свойственны космическому флюиду, а потому действуют всегда и во всём, изменяя свои действия одновременностью или последовательностью; усилением в одном месте и ослаблением в другом; могущественные и активные в некоторых пунктах, они скрыты или таинственны в других; в конечном же результате они готовят, направляют, поддерживают и разрушают миры в разные периоды их существования и управляют чудесными творениями природы, в какой бы точке они ни появлялись, и навсегда обеспечивают непостижимое великолепие Вселенной.